sábado, 1 de mayo de 2010

segunda mirada

Marlie gimió en su sueño, moviendo sus brazos, los ojos llorosos, reviviendo los últimos momentos de la vida de Chris. Ella miró con horror a las llamas, intentando alcanzarlo aun cuando esa fuerza aterradora la alejaba. Y entonces el dolor la golpeo, dejándola indefensa en el concreto afuera y el aire fresco de la noche; serpenteó sus dedos por debajo de su ropa y lentamente comenzó a cubrirla la oscuridad. Ella se movía alrededor, intentando escaparse, pero vino de todos modos envolviéndola, envolviendo sus esquinas firmemente sobre su mente, dejando fuera toda la luz, toda la alegría, toda la esperanza.
Entonces se despertó, sofocando un grito, dándose cuenta de que todo eso había sido un sueño. El terror y la angustia persistieron como una herida tan cruda y blanda como primer día que fue infligida. Esta pesadilla ahora casi una parte de su vida diaria. Al principio estaba desesperada por que eso cesara, sintiéndose atrapada en un túnel del tiempo, destinada vivir esos momentos horribles repetidamente, durante la eternidad.
Pero al paso del tiempo ella lo aceptó como una penitencia –y la oscuridad que se había movido adentro en esa noche fatídica, hizo esos momentos finales aterrorizantes, las últimas imágenes que ella viera.
Ella forzó la tensión de su cuerpo y luchó para reorientarse, pero encontró su mente más revuelta de lo normal. Algo era diferente, los sonidos, el olor, la frescura del aire. Ella comenzó a temblar, sus miembros que sacudían y movían como si tuvieran vida propia.
Después una mano que una mano se apoyó en su hombro y oyó una voz calmada, femenina, pero desconocida. “¿señora Kaplan? La cirugía terminó. Usted está en recuperación”.
Marlie luchó para poner una cara con la voz, pero falló. Lágrimas de angustia y frustración emanaron y ella intentó limpiarlas, sólo para ser momentáneamente desconcertada por el peso que obstruía en sus párpados. Y entonces se dio cuenta de las palabras de la voz calmante.
El hospital. La cirugía. La esperanza.
¡Oh Dios, de la esperanza!.
Sintió un pequeño tirón en su brazo y oyó el rasgón de la banda para tomar la presión. El “Dr. Winslow pidió decirle que él es muy optimista,” dijo la enfermera.
Marlie pensó que sabía lo que era el peso en sus ojos. Peleando contra la droga que atrapaba su mente, intentó recordar lo que había dicho el doctor que esperaba. “¿tengo vendajes en mis ojos?” preguntó. Su garganta estaba seca y rasposa, casi como si el aire caliente de su sueño hubiera sido real.
“Sí” dijo la voz. “El doctor Wislow no desea intentar utilizarlos hasta que pueda controlar las condiciones. Puesto que usted es la primera persona con la cual el ha realizado este procedimiento, no está seguro de la aportación de intensidad visual que habrá.
Aunque no sabremos el resultado final hasta que se quiten los vendajes, el Dr. Winslow dice que todo salió bien y las probabilidades de que recupere alguna visión son cerca del noventa por ciento. Saber que tanto es la pregunta.”

second sight


Marlie moaned in her sleep, arms twitching, eyes watering, reliving the last moments of Chris’s life. She stared in horror at the Licking flames, reaching for him even as that terrifying force pushed her away. And then the pain slammed into her, leaving her flat and helpless on the concrete outside the cool night air snaked its salacious fingers beneath her clothes, and the shroud of darkness above her began its slow descent. She trashed about, trying to escape, but it came anyway enveloping her, wrapping its corners firmly over her mind, shutting out all light, all joy, all hope.
She awoke then, stifling a scream, realizing with some distant part of her mind that this was only a dream. Yet the terror and anguish lingered, a wound as raw and tender as the day it was first inflicted. It was an almost daily part of her life now, this nightmare. In the beginning she had been desperate for it to cease, feeling as if she were trapped in a time warp, destined to live those horrible moments over and over again, on into eternity. But in time she had come to accept it as her penance-that and the darkness that had moved in on that fateful night, making those final, horrifying moments the last images she would ever see.
She forced the tension from her body and struggled to reorient herself, but found her mind more muddled than usual. Something was different-the sounds, the smell, the coolness in the air. She began to tremble, her limbs shaking and twitching with a life of their own.
Then she felt a hand settle on her arm and heard a voice that was soothing, female, but unfamiliar. “Ms. Kaplan? The surgery is over. You’re in recovery”.
Marlie struggled to put a face with the voice, but failed. Tears of anguish and frustrations welled and she tried to blink them away, only to be momentarily puzzled by the obstructing weight on her lids. And then the words of the soothing voice sunk in.
The hospital. The surgery. The hope.
Oh god the hope.!
She felt a small tug at her arm and heard the ripping of a blood-pressure cuff. “Dr. Winslow said to tell you he’s very optimistic,” the nurse said.
Marlie thought she knew now what the weight on her eyes was. Fighting the drug-induced for that gripped her mind, she tried to remember what the doctor had told her to expect. “do I have bandages on my eyes?” she asked. Her throat was dry and raspy, almost as if the superheated air in her dream had been real.
“Yes” the voice told her. “Dr Wislow doesn’t want to try to use them until he can control the conditions. Since you’re the first person he’s ever performed this procedure on, he’s not sure how intense the visual input may be. Though we won’t know the final outcome until the bandages come off, Dr. Winslow say everything went well and the odds are about ninety percent that you’ll regain some vision. Just how much is the question.”

miércoles, 3 de marzo de 2010

restructuracion de kuwait


PROPUESTAS PARA RESTRUCTURAR
KUWAIT
Cuatro firmas arquitectónicas internacionales de renombre (provenientes de Inglaterra, Italia, Francia y Finlandia) fueron invitadas por el gobierno de Kuwait, a presentar propuestas para la reconstrucción de una ciudad que ha desaparecido en gran parte con el auge del petróleo.
Las propuestas generales, que cubrieron la ciudad en su totalidad, fueron seguidas por propuestas detalladas en la manera de demostrar las construcciones. En la primera parte de este artículo, estaremos abordando brevemente las cuatro propuestas generales.
La principal tarea de los cuatro grupos de arquitectos fue tratar de establecer principios que pudieran guiar el futuro desarrollo de la ciudad. Estos principios fueron en esencia arquitectónicos. Se preocuparon por el tipo de ciudad que debían construir, por su cambiante cultura y su clima peculiar.
Los arquitectos tuvieron toda la libertad para desarrollar sus propias ideas pero el propósito de comparar todas las propuestas fue trazar una misma escala de estadísticas que presentara bases comparables. Cada planeación tuvo diferentes características y difirió en los supuestos acerca del desarrollo de la ciudad, pero los cuatro también mostraron puntos de acuerdo común:
1.-las cuatro firmas resaltaron el valor de la linea costera como un area de recreación para la ciudad y pensaron que una carretera en ese lugar no debería ser construida.


2.- las firmas acordaron que el área que rodea al palacio de Sief y el puerto pudieran desarrollarse como un área especial en la que el palacio y los edificios gubernamentales estrechamente asociados con él, podrían tener el mismo diseño.


3.- todas las firmas acordaron que las nuevas zonas residenciales se introdujeran en la ciudad. Las ventajas de regresar a la gente adentro de la ciudad serian incrementar la calidad de vida y evitar que el viaje diario los estrese. 4.- todos los arquitectos estuvieron de acuerdo en que el “Souk” o Bazar de la ciudad, podría conservarse y encaminarse a mejorar.
Se sugirieron métodos para unir las áreas abiertas de alrededor con las estructuras que proporcionan sombra.


5.- todas las sugerencias contemplaron la existencia de la zona verde como un importante espacio de recreación, así como cualquier desarrollo más allá como el distribuidor vial de la autopista que deberá ser observado.


En la base de este proyecto los límites pueden ser definidos por cuatro áreas de acción estudiadas por los arquitectos. El acuerdo alcanzado fue que en cada una de estas áreas de acción uno de los grupos será asignado para trabajar y planear propuestas específicas que pudieran llevarse a cabo en la construcción.

jueves, 4 de febrero de 2010


ZANDRA RHODES
PASIóN POR LA MODA.

Zandra Rhodes es una diseñadora de modas de Inglaterra, que ha creado vestimentas para famosos y ricos durante los últimos 40 años. Entre sus clientes se incluyen dos íconos: la princesa Diana y Freddie Mercury, aunque admite que con este último fue un breve experiencia “¡antes de que Freddie adoptara la apariencia Village People!”.
Con su brillante cabello rosa, maquillaje exótico y una combinación alocada de vestimenta, Rhodes muestra una apariencia realmente extravagante. No es una sorpresa saber que sus creaciones estuvieron a la vanguardia del movimiento punk, en los 70s, cuando rasgó pantalones y utilizaba cadenas y broches con joyería incrustada. Y todavía- con un marcado contraste- recientemente, ella diseñó para la ópera.
Cuando Zandra Rhodes se reunió con Speak Up, le preguntamos acerca de lo que pensaba sobre el estado de la moda británica en la actualidad:
Zandra Rhodes (acento británico estándar) pienso que es una pregunta subjetiva, puesto que cada área en el mundo tiene sus altas y bajas, quiero decir, el Reino Unido es un país muy creativo y por eso somos afortunados cuando nuestras ideas son usadas de manera comercial, aunque lo que generalmente pasa es que todo lo que sale de nuestro país no se vuelve realmente tan comercial a menos que vaya a París o Italia, o cuando por ejemplo –dice- como Paul Smith: sus tiendas se abren en todos lados y se dirigen bajo una operación mundial; pero en cuanto a la moda, sino es realmente presentada y resalta en París o Milán – a veces en Nueva York, aunque aquí es mas estilo que nuevos diseños- considero que tiene que sobresalir en las tres ciudades clave, de lo contrario no trascenderá del todo.
DI Y YO
La conversación posteriormente se enfocó al trabajo que hizo para la gran princesa Diana (+).
Zandra Rhodes: Hice para ella cinco o seis vestuarios, de los cuales uno fue el vestido rosa de cuento de hadas que vistió en Japón, sin hombreras, con puntadas finas y muy delicado; y otro más fue del tipo parecido a un smoking; pero fue muy divertido cuando en la exhibición de Christie, Susy Menkes del Herald Tribune se acercó a mí y dijo:” Zandra, tu sabes que tus diseños sobresalen aquí y no lucen como los de los demás”. Tú sabes, estos no eran conservadores, eran más bien como el cuento de hadas de Zandra Rhodes, quien tenía un diseño para una ocasión especial.


De la pasarela a la opera……
Zandra Rhodes quien describe su pasado familiar como de la clase trabajadora no solo diseña prendas de vestir para la pasarela.
El año pasado ella diseñó una colección así como los trajes para la producción de la ópera de San Diego de Les Pêcheurs de Perles de Georges Bizet.
Ella también diseñó extravagantes vestuarios para la gran Opera de Houston y las producciones de la Opera Inglesa Nacional Aida de Giuseppe Verdi.
Rhodes es la fundadora del Museo de Moda Textil en Londres. El llamativo edificio amarillo y rosa abrió en mayo del 2003. El Museo actualmente es la sede de una exhibición que muestra una nueva ola de moda y joyería de diseñadores suecos titulada Explorando una Nueva Identidad.


lunes, 25 de enero de 2010


translation......